До появления Генеративный ИИ, международный маркетинг является дорогостоящим предприятием, которое могли позволить себе только крупнейшие мировые компании. Это потому, что для этого требовалась команда графических дизайнеров, видеоредакторы, производители контента и языковые переводчики для создания кампании на другом языке.

В настоящее время вы можете переводить видео с YouTube за считанные секунды, что позволяет компаниям привлекать новую аудиторию с меньшими усилиями.
Давайте разберемся, как переводить видео на YouTube и наращивать базу подписчиков по всему миру.
Как переводить видео на YouTube с помощью Autotranslate
Самый быстрый способ переведите свой контент на YouTube осуществляется через функцию автоперевода.
Включение скрытых субтитров (CC)
Чтобы начать процесс перевода, сначала убедитесь, что для вашего видео включены скрытые субтитры (CC).
Найдите значок «CC» на панели управления воспроизведением в нижней части экрана и нажмите на него. Если кнопка CC отсутствует или выделена серым цветом, это означает, что скрытые субтитры для видео не активированы.
Обновление настроек видео для скрытых субтитров
После включения скрытых субтитров нажмите на значок колеса настроек, чтобы открыть меню настроек видео. В этом меню вы найдете опцию «Субтитры/CC», которая содержит ключ к разблокировке функции автоматического перевода.
Если владелец канала не предоставил собственные субтитры, скорее всего, появится надпись «[Язык] (генерируется автоматически)». Выберите эту опцию, чтобы перейти к следующему шагу.
Запуск автоматического перевода
При нажатии на опцию «Субтитры/CC» появится новое меню с функцией «Автоматический перевод». Этот мощный инструмент, основанный на передовой технологии перевода Google, поможет сделать ваше видео доступным для мировой аудитории. Нажмите «Автоматический перевод», чтобы открыть меню выбора языка и приступить к локализации контента.
Выбор целевого языка для автоматического перевода
Функция автоматического перевода YouTube предлагает широкий выбор языков и более 120 вариантов на выбор. Этот широкий выбор позволяет компаниям адаптировать свой видеоконтент к конкретным регионам и демографическим группам.
Найдите минутку, чтобы просмотреть список языков и выбрать язык, соответствующий вашей целевой аудитории.
Например, если вы хотите сотрудничать с Зрители, говорящие по-японски, просто выберите «Японский» в меню. После выбора нужного языка субтитры на экране мгновенно трансформируются, адаптируясь к выбранному вами языку.
Услуги перевода для YouTube: обеспечение точности и качества

Для создателей YouTube профессиональные сервисы перевода субтитров предлагают более точный и учитывающий культурные особенности вариант, чем автоматизированные инструменты.
Трудности автоматизированного перевода
- Автоматические переводы, хотя и быстрые, часто упускают из виду:
- Культурные ссылки
- Идиоматические выражения
- Контекстно-зависимые значения
- Это может привести к:
- Недоразумения
- Уменьшено помолвка от многоязычной аудитории.
Преимущества профессиональных переводческих услуг
- Локализация:
- Сосредоточен на адаптации контента к культурным нормам, валюте, единицам измерения и многому другому.
- Обеспечивает, чтобы видео находило отклик у разных аудиторий.
- Точность и читаемость:
- Переводы понятны, лаконичны и соответствуют поставленной цели.
- В отличие от автоматизированных инструментов, профессиональные сервисы позволяют избежать неловких формулировок или грамматических ошибок.
- Многоязычные субтитры:
- Профессионалы создают субтитры, которые работают на нескольких языках.
Дополнительные возможности профессиональных услуг
- Корректировка времени:
- Обеспечивает синхронизацию субтитров с темпом видео для беспрепятственного просмотра.
- Рекомендации для конкретных платформ:
- Соответствует стандартам доступности и удобочитаемости.

Зачем инвестировать в профессиональные услуги?
- Хотя автоматизированные инструменты работают быстро, полагаться только на них рискованно отчуждение потенциальные зрители из-за неточностей.
- Профессиональные переводческие услуги помогите ощутить контент естественный а также релевантный, повышение вовлеченности и удержания аудитории.
В заключение, профессиональные переводческие услуги предоставьте точность а также культурная чувствительность которых нет в автоматизированных инструментах, которые помогают создателям YouTube эффективно общаться с разнообразной аудиторией.
Как переводить названия и описания видео вручную

Вот пошаговый процесс создания высококачественных заголовков и описаний видео на YouTube эта поп-музыка.
Шаг 1. Зайдите в YouTube Studio и перейдите в меню субтитров
Начните с открытия YouTube Studio, комплексной платформы для управления видеоконтентом. После входа в систему обратите внимание на левое меню и выберите опцию «Субтитры». Это предоставит вам доступ к инструментам, необходимым для перевода заголовков и описаний ваших видео.
Шаг 2. Выберите видео и подтвердите язык субтитров
Из списка загруженных видео выберите то, которое хотите перевести. Если вы ранее не указывали язык субтитров для этого видео, YouTube предложит вам сделать выбор. Уделите время выбору подходящего языка и нажмите «Подтвердить», чтобы продолжить.
Шаг 3. Добавьте желаемый язык перевода
После подтверждения языка субтитров вам будет предложено «Добавить язык». Нажмите на эту кнопку и выберите язык, на который вы хотите перевести название и описание видео. Этот шаг позволит вам ориентироваться на определенную региональную аудиторию и повысить доступность вашего видео.
Шаг 4. Переведите заголовок и описание и опубликуйте
Выбрав язык перевода, перейдите в раздел «Заголовок и описание» в YouTube Studio. Здесь вы найдете кнопку «Добавить», которая позволит вам ввести переведенные версии названия и описания вашего видео.
Позаботьтесь о том, чтобы ваши переводы точно передавали оригинальное сообщение с учетом культурных особенностей и местных предпочтений. После ввода переведенного текста просто нажмите «Опубликовать», чтобы локализованное видео стало доступно зрителям по всему миру.
Следуя этим простым шагам, компании корпоративного уровня могут эффективно переводить названия и описания своих видеороликов на YouTube, раскрывая потенциал взаимодействия с разнообразной глобальной аудиторией.

Преимущества перевода видео с YouTube
Благодаря локализации контента перевод видео на YouTube помогает предприятиям преодолеть языковые барьеры, сделать их видео доступными для зрителей по всему миру и выход на новые рынки.
Они переведены или дублированные видео улучшите пользовательский интерфейс, облегчая понимание и способствуя более глубокому взаимодействию.
Включение переводов в заголовки, описания и субтитры повышает поисковую оптимизацию и доступность информации, а также повышает видимость результатов международного поиска. Инвестирование в перевод видео также свидетельствует о культурном подходе и укреплении доверия со стороны мировой аудитории.
Перевод видео на YouTube позволяет компаниям общаться с разными зрителями и процветать во взаимосвязанном мире.