ケーススタディ
フィニステレ、Akoolのビデオ翻訳技術でグローバルリーチを拡大

概要

持続可能で耐候性のある衣類で知られる英国を拠点とするアウトドアアパレル企業Finisterreは、Akoolと提携して、Akoolの動画翻訳技術を使用してデジタルコンテンツをローカライズしました。このコラボレーションにより、フィニステレはヨーロッパ中の環境意識の高い顧客とつながり、ブランドストーリーや製品の利点を多言語で共有できるようになりました。

チャレンジ

フィニステレがヨーロッパ市場に進出するにつれ、その価値と製品の特徴を英語を話さない顧客に効果的に伝える必要性が不可欠になりました。従来の動画ローカリゼーション手法は時間と費用がかかるため、地域に関連するコンテンツを大規模に作成する能力を制限していました。同社が必要としていたのは、製品ビデオ、ブランドストーリー、マーケティングキャンペーンを、本物の声を維持しながら効率的に翻訳できるソリューションでした。

解決策

Finisterre社はAkoolの動画翻訳技術を活用して、コンテンツのローカリゼーションプロセスを合理化しました。このソリューションの主な特徴は以下のとおりです。

  • 多言語製品ビデオ: 製品ショーケースをフランス語、ドイツ語、スペイン語に翻訳して、技術的な特徴と持続可能な慣行に焦点を当てます。
  • ローカライズキャンペーン: フィニステレの口調と信憑性を保ちながら、地域の視聴者の共感を呼ぶようにマーケティング動画を調整しています。
  • 迅速なターンアラウンド: ビデオ翻訳を自動化して制作スケジュールとコストを削減し、迅速な市場投入を可能にします。

結果

  • グローバルリーチの強化: Finisterre は、ローカライズされたコンテンツを通じて、フランス、ドイツ、スペインの新規顧客を獲得することに成功しました。
  • エンゲージメントの向上: 翻訳された動画は、英語のみのコンテンツと比較して、視聴率とクリックスルー率が高かった。
  • 運用効率: 自動翻訳プロセスにより時間とリソースが節約され、チームはクリエイティブな戦略に集中できるようになりました。

テイクアウト

FinisterreとAkoolのパートナーシップは、AIを活用したソリューションがいかに持続可能なブランドにリーチを拡大させることができるかを示しています。Akoolの動画翻訳技術を使用することで、Finisterreは自社の使命と製品をより多くのオーディエンスに効果的に伝え、倫理的なアウトドアアパレルのリーダーとしての地位を強化しました。