概要
ロジクールは、自社のWebカメラ製品に関する教育用ウェビナーで世界中の視聴者にリーチしたいと考えていました。これを実現するために、彼らはAKOOLと協力して、各ウェビナーを38の言語に翻訳しました。AKOOLの高度な翻訳およびリップシンク技術とネイティブスピーカーの品質チェックを組み合わせることで、ロジクールは世界中の視聴者にとって自然で親しみやすい魅力的で高品質なコンテンツを作成することができました。
チャレンジ
ロジクールは、技術的で製品に焦点を当てたウェビナーを海外の視聴者向けに翻訳しつつ、メッセージを正確でわかりやすいものに保つ方法を必要としていました。彼らは、それぞれの翻訳が適切に同期され、その読者のためだけに作られているように感じられるようにしたいと考えていました。このレベルの品質を実現するには、メッセージが本当に伝わるように、正確な翻訳、スムーズなリップシンク、ネイティブスピーカーによる最終レビューが必要でした。
解決策
AKOOLはロジクールと協力して、次のような合理的で高品質な翻訳ソリューションを提供しました。
- 正確な翻訳とリップシンク: AKOOLのAPIは、38言語のスムーズなリップシンクによる正確な翻訳を提供し、ロジクールが自然で親しみやすい方法で世界中のオーディエンスにリーチするのに役立ちました。
- ネイティブスピーカーレビュー: 翻訳された各動画は、文化的なニュアンスや専門用語に合わせてネイティブスピーカーによってレビューされ、翻訳が適切に感じられることを確認しました。
- 無制限の翻訳: AKOOLのサブスクリプションにより、ロジクールは動画1本あたりのコストを気にせずに大量の翻訳コンテンツを制作できるようになり、規模拡大が容易になりました。
- 一貫したブランディング: AKOOLはロジクールのブランドフレームと免責事項を各動画に追加し、すべての言語版が一貫してプロフェッショナルに見えるようにしました。
- フレキシブルなコンテンツサポート: AKOOLのテクノロジーは、ロジクールのさまざまなビデオ形式と向きに適合し、翻訳された各ビデオがオリジナルの品質とスタイルを維持していることを確認しました。
実行
ロジクールは、AKOOLの動画翻訳APIを使用して、各ウェビナーを38言語に翻訳することができました。プロセス全体が迅速でした。各翻訳は1分以内に作成され、ネイティブスピーカーのレビューはその後すぐに完了しました。この設定により、ロジクールはウェビナーを複数の言語でほぼ同時に公開し、視聴者にシームレスな体験を提供することができました。
結果
- グローバルリーチの拡大: ロジクールでは、母国語で視聴できることを高く評価した海外の視聴者からのエンゲージメントが 65% 増加しました。
- 顧客とのつながりの向上: 視聴者は質の高い翻訳に好意的な反応を示し、内容がパーソナライズされていて理解しやすいと感じました。
- 効率的なスケーリング: AKOOLの無制限の翻訳により、ロジクールは従来の翻訳方法と比較して約 40% のコスト削減を実現し、グローバルコンテンツの拡大を手頃な価格で行えるようになりました。
結論
ロジクールとAKOOLのパートナーシップにより、グローバルなウェビナーシリーズの配信が容易になり、世界中の視聴者と有意義なつながりを築くことができました。ロジクールは、ウェブカムウェビナーにスムーズなネイティブ言語翻訳を提供することで、親しみやすい方法で視聴者にリーチすることへの取り組みを示しました。AKOOLとのこのコラボレーションは、AI翻訳とネイティブスピーカーの入力を組み合わせて、複数の地域でインパクトのある魅力的なコンテンツを作成することの力を浮き彫りにしました。