案例研究
育碧通过 AKOOL 的视频翻译技术增强玩家参与度

概述

视频游戏开发领域的全球领导者育碧与Akool合作,提高了其游戏教程的可访问性和包容性。通过利用 AKOOL 的视频翻译技术,育碧为其多元化的玩家群对教学内容进行了本地化,确保了不同语言和地区的无缝理解和互动。

挑战

育碧在全球拥有数百万玩家,因此面临着为其复杂游戏创建本地化视频教程的挑战。这些教程对于帮助玩家掌握游戏机制至关重要,但是传统的翻译过程既耗费资源又耗时。育碧需要一个可扩展的解决方案来翻译和改编教程内容,同时不影响质量。

解决方案

育碧采用了AKOOL的视频翻译技术,以简化游戏教程的本地化,重点是:

  • 多语言可访问性:将教程视频翻译成 10 多种语言,以覆盖更广泛的受众。
  • 文化相关性:确保本地化内容反映区域语言的细微差别和文化背景。
  • 高效周转:自动化视频翻译以显著减少制作时间和成本。

结果

  • 改善了玩家体验: 玩家报告说,他们对母语中易于理解的教程更加满意。
  • 扩大覆盖范围:本地化内容加强了育碧与非英语受众的联系,促进了包容性。
  • 提高了效率:自动翻译缩短了本地化教程所需的时间,从而加快了更新和发布新版本的速度。

外卖

育碧和AKOOL之间的合作凸显了游戏行业中人工智能驱动的视频翻译的力量。通过使用AKOOL的技术对教程内容进行本地化,育碧增强了玩家体验,增强了其全球品牌影响力,并展示了其对游戏包容性和可访问性的承诺。