تمثل ترجمة المحتوى من اليابانية إلى الإنجليزية، أو العكس، تحديًا كبيرًا للشركات متعددة الجنسيات. للماضي نصف قرن من العولمة، أنشأت المنظمات إعلانات تجارية منفصلة لكل منطقة تعمل فيها.
يتم إنتاج كل من هذه الإعلانات التجارية بشق الأنفس. لقد طلبوا تعيين كاتب سيناريو أو مترجم محلي، وتوظيف طاقم إنتاج الفيديو والصوت داخل البلد، واستخدام نموذج محلي لتمثيل النص. كان هذا مكلفًا للغاية وكثيف العمالة. ومع ذلك، أدى ظهور برامج الترجمة بالذكاء الاصطناعي إلى تبسيط العملية بأكملها.

اليوم، يمكن للشركات ترجمة الإعلانات التجارية وغيرها من ضمانات الأعمال إلى لغة جديدة باستخدام نقرة زر. هذا يوفر مبالغ ضخمة من المال والوقت والقوى العاملة.
فهم الاختلافات بين الإنجليزية واليابانية
تعتبر محاولة ترجمة محتوى الفيديو من اليابانية إلى الإنجليزية مهمة صعبة، حتى بالنسبة للمتحدثين الأصليين لكلتا اللغتين. هذا لأن هذه اللغات من عائلات لغوية مختلفة جدًا وتشترك في بعض أوجه التشابه.
اللغة الإنجليزية هي لغة جرمانية مشتقة من عائلة اللغات الهندية الأوروبية. تشترك في العديد من الخصائص مع اللغات الجرمانية الغربية الأخرى مثل الألمانية والهولندية. كما أنها تستخدم بعض الكلمات وتشترك في أوجه التشابه مع اللغات الرومانسية مثل الإسبانية والبرتغالية والفرنسية والإيطالية.
من ناحية أخرى، تُشتق اللغة اليابانية الحديثة من عائلة اللغات اليابانية، التي يتم التحدث بها فقط في اليابان وجزر ريوكيو. من المحتمل أن تكون شركة Proto-Japonic قد أتت من شبه الجزيرة الكورية منذ ما يقرب من 2000 عام.
ما هي تحديات ترجمة محتوى الفيديو من اليابانية إلى الإنجليزية؟
تعد ترجمة المحتوى من اليابانية إلى الإنجليزية، أو العكس، أمرًا صعبًا للغاية. تستخدم هذه اللغات الفروق الثقافية المختلفة والتعبيرات التي لا تترجم بوضوح. لديهم أيضًا هياكل مختلفة إلى حد كبير، مما يجعل من الصعب فهم وترجمة الاجتماع الأصلي للمتحدث إلى لغة جديدة.
تعتمد اللغة اليابانية أيضًا على سياق المحادثة ومستويات مختلفة من التهذب/الترتيب الاجتماعي لتعديل الكلمات. هذه التعديلات غير موجودة باللغة الإنجليزية. هذا يعني أنه قد يكون من الأسهل قليلاً ترجمة اليابانية إلى الإنجليزية، ولكن الترجمة من الإنجليزية إلى اليابانية تمثل تحديًا كبيرًا ما لم تفهم سياق المحادثة والوضع الاجتماعي لأولئك الذين يتم التحدث إليهم.
بالإضافة إلى القواعد النحوية والمعدلات السياقية، تختلف هاتان الثقافتان اختلافًا كبيرًا. هذه الاختلافات تجعل ترجمة الفروق الثقافية والفكاهة والتعبيرات الإقليمية أكثر صعوبة.
لماذا تختار الذكاء الاصطناعي لترجمة الفيديو؟
مترجمي الفيديو بالذكاء الاصطناعي تحدث ثورة في عالم التسويق والأعمال. في الماضي، كان على الشركات العمل مع مترجم محترف لتحويل المحتوى إلى لغة جديدة.
أمضى هؤلاء المترجمون ذوو المهارات العالية عقودًا في تطوير إتقان اللغة الأصلية للغات التي اختاروها. كما درسوا الثقافة المحلية لفهم وترجمة الفروق الثقافية الدقيقة مثل الفكاهة والتجارب المشتركة والتعبيرات الشائعة.
على عكس المترجمين البشريين، يمكن لأدوات الذكاء الاصطناعي المتطورة ترجمة النصوص ومقاطع الفيديو بسرعة إلى لغة جديدة في ثوانٍ معدودة.
توفر هذه المنصات للشركات مبالغ ضخمة من المال. كما أنها تبسط عملية الترجمة نفسها، مما يسمح للمؤسسات بالترجمة مقاطع فيديو طويلة في الوقت الحقيقي و زيادة مدى وصولهم التسويقي من خلال إطلاق حملات إعلانية بالعديد من اللغات.
بواسطة توسيع نطاق الحملات التسويقية بدون زيادة التكلفة، يمكن للشركات أن تنمو عالميًا واكتساب عملاء جدد دون استثمار خارجي أو تحمل الديون. يعد هذا مضاعفًا مذهلاً للقوة ويسوي ساحة اللعب بين الشركات الصغيرة والمؤسسات العالمية.
كيف تعمل ترجمة الفيديو؟
تستخدم أفضل أدوات ترجمة الفيديو بالذكاء الاصطناعي في الصناعة، مثل AKOOL، خوارزميات التعلم الآلي ومجموعات البيانات الضخمة لتدريب أداة الذكاء الاصطناعي الخاصة بها على كيفية ترجمة المحتوى بدقة إلى لغة جديدة.
بالإضافة إلى ذلك، تستخدم AKOOL التعرف على الصوت وتقنية مزامنة الشفاه و دبلجة لترجمة المحتوى إلى لغة جديدة باستخدام نفس النموذج والصوت. هذه فائدة مذهلة لأنها تساعد الشركات على الحفاظ على اتساق العلامة التجارية في جميع أنحاء العالم.
AKOOL قادرة أيضًا على ترجمة الفروق الثقافية الدقيقة ودمج التعابير (التعبيرات الشعبية المحلية) في المحتوى. يساعد هذا المستوى من التفاصيل الجماهير على الانغماس في المحتوى الخاص بك. تبدو الإعلانات التجارية وكأنها تم إنشاؤها بواسطة متحدث محلي أصلي.
التشغيل الآلي لمزامنة الشفاه
التشغيل الآلي لمزامنة الشفاه هو ميزة الترجمة الأكثر إثارة للإعجاب وفائدة في AKOOL. لا يمكن لـ AKOOL ترجمة النصوص والمقاطع الصوتية داخل الفيديو فحسب، بل ستقوم المنصة أيضًا بتعديل وجه النموذج الخاص بك ليتوافق مع الترجمة الجديدة. إذا كنت تترجم من الإنجليزية إلى اليابانية، فإن حركات الوجه والعواطف والتعبيرات الخاصة بنموذج الذكاء الاصطناعي ستطابق النص الجديد.
تعمل هذه الأتمتة الثورية لمزامنة الشفاه على خلق تجربة غامرة وواقعية للمشاهدين. سيعتقدون أنهم يشاهدون مواطنًا يتحدث إليهم، بدلاً من الصورة الرمزية للذكاء الاصطناعي تم تغيير حركات وجهه لتتناسب مع اللغة الجديدة.
العملية
تعد ترجمة الفيديو من اليابانية إلى الإنجليزية أمرًا بسيطًا مع AKOOL. للبدء، اتبع الخطوات أدناه. ستنتج أول إعلان أجنبي عالي الجودة في دقائق.

الخطوة 1: قم بإنشاء حساب مع AKOOL

الخطوة 2: حدد أداة ترجمة الفيديو من القائمة المنسدلة للمنصة

الخطوة 3: قم بتحميل الفيديو المصدر (حدد خطة متميزة بدقة 1080 بكسل أو أعلى)

الخطوة 4: سيكتشف AKOOL تلقائيًا لغة المصدر وستختار اللغة المستهدفة

الخطوة 5: انقر فوق إنشاء نتائج مميزة لبدء الترجمة
فوائد ترجمة الفيديو من اليابانية إلى الإنجليزية باستخدام الذكاء الاصطناعي
تهتم فرق التسويق المؤسسي في العديد من أكبر شركات Fortune 500 في العالم بالفعل بفوائد منصة ترجمة الفيديو بالذكاء الاصطناعي من AKOOL. تشمل هذه الفوائد:
- الوصول العالمي: يمكنك الوصول إلى العملاء المحتملين في جميع أنحاء العالم باستخدام ترجمة الفيديو بالذكاء الاصطناعي لإنشاء حملات تسويقية متعددة تجذب الجماهير المحلية.
- تكاليف مخفضة: يمكنك تقليل تكلفة إنشاء إعلان بشكل كبير من خلال التخلص من الحاجة إلى النماذج الاحترافية ومصوري الفيديو وتحرير ما بعد الإنتاج.
- دقة أكبر: تعد المنصات الرائدة في الصناعة مثل AKOOL أكثر دقة من العديد من المترجمين المحترفين، بالإضافة إلى أنها تكمل المهمة في جزء صغير من الوقت.
- مشاركة محسنة: احصل على مزيد من المشاركة من الجماهير الدولية من خلال إنشاء محتوى بلغتهم المحلية، باستخدام التعبيرات الشائعة والصياغة التي تغمرهم في التجربة.
- الترجمة الآلية للنص: لا تقوم AKOOL بترجمة مسارات الصوت والفيديو إلى لغات جديدة فحسب؛ بل إنها قادرة أيضًا على ترجمة الترجمات المصاحبة والكتابة على الشاشة والمواد التسويقية الأخرى أيضًا.
التوافق مع منصات الفيديو الرئيسية
AKOOL متوافق مع منصات الفيديو الرائدة في العالم، بما في ذلك يوتيوب وفيميو وإنستغرام وتيك توك. أنتج إعلانات فيديو عالية الجودة يمكن تحديثها بسرعة وسائل التواصل الاجتماعي المفضلة الموقع في دقائق مع مترجم الفيديو AI من AKOOL.
تتجه العديد من المؤسسات أيضًا إلى منصات الوسائط الاجتماعية الدولية والشعبية محليًا - مثل QZone و WeChat و Weibo والمزيد - للوصول إلى العملاء الدوليين حيث يعيشون بالفعل. تكتشف الشركات العالمية بسرعة أن ترجمة الفيديو بالذكاء الاصطناعي هي المفتاح للتنافس مع الشركات المحلية التي لديها قاعدة عملاء راسخة وهوية تجارية.
ابدأ بترجمة مقاطع الفيديو اليابانية إلى الإنجليزية باستخدام الذكاء الاصطناعي
ابدأ بترجمة المحتوى الحالي إلى لغات جديدة باستخدام أدوات ترجمة الفيديو الناشئة بالذكاء الاصطناعي. يمكنك على الفور زيادة الوصول العالمي لمؤسستك واكتساب عملاء جدد دون زيادة الميزانية. تساعدك أدوات الذكاء الاصطناعي على ترجمة إعلانات الفيديو بسرعة إلى لغات جديدة دون تكلفة إضافية.
بالإضافة إلى ذلك، تتميز أدوات الذكاء الاصطناعي الحديثة مثل AKOOL بنفس الدقة (إن لم تكن أكثر) من المترجمين المحترفين، كما أنها قادرة على ترجمة الفروق الدقيقة والتعبيرات الثقافية الهامة إلى اللغات المستهدفة. بنفس القدر من الأهمية، تساعدك AKOOL في الحفاظ على العلامة التجارية للشركة عبر المناطق واللغات ضمن القيود التي وضعها فريقك.
كن شركة عالمية حقًا وابدأ في الوصول إلى مليارات العملاء المحتملين من خلال ترجمة المحتوى الخاص بك إلى لغات جديدة مع AKOOL.